|
|
|
|
{head} translations |
yy |
|
{subhead}make
sure your message translates correctly! |
yy | |||||
{PhotoBody1} Good Translations The need for correct translations will present your product or services in a more credible light to the prospective customer. GDS works closely with a wide range of translators from around the world. English to Spanish: Click on posters for larger view. Client: Children Weight Coaltion of Solano County (4778CWC-Pstr) 042405 Client: Kelly-Moore Paints Job: 4174.95KellyMoore |
Bad Translations Ice Cube Tray This example is an ice cube tray label that lost a lot in the translation from Chinese to English. It's amazing it ever went to print, the errors are so blatant. The proofreader obviously fudged about their English language skills. A great example for the need of professional translation. Click on image for larger view. 042405 LINKS: http://www.engrish.com Engrish can be simply defined as the humorous English mistakes that appear in Japanese advertising and product design. The Ice Cream Tray, above, was entered 04/24/05. |
U | ||||
i707
439-5323 |
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
UUpdated: Mon 3/20/06 3:41 PM UCopyright © 2004 Garson Design Services U |